Prevod od "mám dělat se" do Srpski

Prevodi:

da radim sa

Kako koristiti "mám dělat se" u rečenicama:

A nechávám si radit co mám dělat se svými city.
Sad æeš mi ti govoriti da obuzdavam osjeæaje.
Zeku, co mám dělat se slečnou Gulchovou?
Što da radim, Zeke? Samo zato što Toto ganja maèku gospoðice Gulch....
A co mám dělat se střípkem?
Šta treba da uèinim sa krhotinom?
Co mám dělat se stojanem na pušky?
Шта да радим са сталком за пушке?
Co mám dělat se všemi těmi hruškami?
Što da radim sa svim tim kruškama?
Vím, co mám dělat se ženou.
Znam šta da radim sa ženom.
Copak mám dělat se svým trojúhelníkem, teď když je můj?
Pitam se šta da radim sa mojim trouglom? Sada, kada je moj.
A co mám dělat se svými skvělými nápady?
Pa šta da radim sa svojim sjajnim idejama?
Co mám dělat se všemi těmi Aidanovými věcmi?
Dobro, a šta ja da radim sa Ejdanovim stvarima?
Neříkej mi, co mám dělat se svými zaměstnanci.
Ne govori mi kako da rasporeðujem svoje osoblje!
A co mám dělat se vším tím papírem?
Što æu sada sa svim papir-maše kojeg sam kupila?
Ale co mám dělat se všema těma zprávama z prodejů?
Šta da radim sa svim onim izveštajima?
Co mám dělat se svým životem?
Bože, što ja radim sa svojim životom?
Nejsem si jistá, co mám dělat se všemi jeho věcmi.
Nisam sigurna šta da radim sa svim njegovim stvarima.
Abyste mě poučili, co mám dělat se svým životem?
Da mi govorite šta da radim sa svojim životom.
Neříkejte mi, co mám dělat se svým tělem!
Nemoj da mi pricas sta ja mogu i sta ne mogu sa mojim telom.
Neříkejte mi, co mám dělat se svým vlastním zařízením!
Ne govori mi kako da rukujem svojim ureðajem!
Co mám dělat se zbytkem těla?
Šta da radim sa ostatko tela?
Tak se jí zeptej, co mám dělat se všema jejíma nahejma fotkama, který mám.
Dobro, onda je samo pitaj šta hoæe da uradim sa ovim njenim golišavim fotografijama, koje imam.
Co mám dělat se svým věčným životem?
Шта би требало да радим са својом вечношћу?
A co mám dělat se vším tím šafránem?
Šta da radim sa svim ovim saffronom?
Co sakra mám dělat se zbytkem svého odpoledne?
Šta bih inaèe radio ostatak dana?
Promiňte, nerad ruším. -Co mám dělat se svým talířem?
Izvinjavam se, žao mi je što vas prekidam, ali šta da uradim sa svojim tanjirom?
Nevím, co mám dělat se svým životem.
Ne znam kako da nastavim sa svojim životom.
Takže pokud jste se mě ptá, co mám dělat se všemi těmito znalostmi Jste hromadí,
Па ако ме питаш шта да радиш са свим тим знањем које си скупила, кажем ти...
Vím, že je to porušení probace, ale nemůžou mi říkat, co mám dělat se svým tělem.
Znam da je to povreda uslovnog otpusta, ali oni ne mogu da mi narede šta æu ja da radim sa svojim telom.
Dnešní večer možná vypustím, ale co mám dělat se svatbou?
Možda æu preskoèiti današnju veèeru, no što æu s vjenèanjem?
Naliju ti skotskou, když mi řekneš, co mám dělat se Západní Angolou.
SIPAÆU TI SKOÈ AKO MI KAŽEŠ ŠTA DA RADIM SA ZAPADNOM ANGOLOM.
Přišel jsem se zeptat, co mám dělat se 40 000 saudskými rijály, které už mám týden na účtu. Dar od tvé nevlastní sestry, mistryně zločinu, Samar.
Zanima me šta da radim s 40.000 saudijskih rijala na mom raèunu, zahvaljujuæi tvojoj polusestri, prevarantkinji Samar.
... byl jsem skoro na mizině, když mi Magnus Bane pomohl zjistit, co mám dělat se svým životem.
...i skoro se slomio kada mi je Magnus Bejn rekao šta treba da radim sa svojim životom.
Ne pocity jako "Co mám dělat se svým životem?".
Ne druge stvari koje oseæaš, kao što su, "Šta sam uradio sa svojim životom?"
0.40197205543518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?